Lexical Selection with a Target

نویسندگان

  • Hyun Ah Lee
  • Jong C. Park
چکیده

In this paper, we propose a lexical selection method with three steps: sense disambiguation of source words, sense-to-word mapping, and selection of the most appropriate target language lexical item. The knowledge for each step is extracted from a machine readable dictionary and a target language monolingual corpus. By splitting the process of lexical selection into three steps and extracting the essential knowledge for each step from existing resources, our system can select appropriates word for translation with high extensibility and robustness.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Lexical Selection with a Target Language Monolingual Corpus and an MRD

In this paper, we propose a lexical selection method with three steps: sense disambiguation of source words, sense-to-word mapping, and selection of the most appropriate target language lexical item. The knowledge for each step is extracted from a machine readable dictionary and a target language monolingual corpus. By splitting the process of lexical selection into three steps and extracting t...

متن کامل

Statistical Machine Translation through Global Lexical Selection and Sentence Reconstruction

Machine translation of a source language sentence involves selecting appropriate target language words and ordering the selected words to form a well-formed target language sentence. Most of the previous work on statistical machine translation relies on (local) associations of target words/phrases with source words/phrases for lexical selection. In contrast, in this paper, we present a novel ap...

متن کامل

Lexical Semantics and Selection of TAM in Bantu Languages: A Case of Semantic Classification of Kiswahili Verbs

The existing literature on Bantu verbal semantics demonstrated that inherent semantic content of verbs pairs directly with the selection of tense, aspect and modality formatives in Bantu languages like Chasu, Lucazi, Lusamia, and Shiyeyi. Thus, the gist of this paper is the articulation of semantic classification of verbs in Kiswahili based on the selection of TAM types. This is because the sem...

متن کامل

Graph-Based Collective Lexical Selection for Statistical Machine Translation

Lexical selection is of great importance to statistical machine translation. In this paper, we propose a graph-based framework for collective lexical selection. The framework is established on a translation graph that captures not only local associations between source-side content words and their target translations but also targetside global dependencies in terms of relatedness among target i...

متن کامل

ACADEMIC WRITING REVISITED: A PHRASEOLOGICAL ANALYSIS OF APPLIED LINGUISTICS HIGH-STAKE GENRES FROM THE PERSPECTIVE OF LEXICAL BUNDLES

Lexical bundles are frequent word combinations that commonly appear in different registers. They have been the subject of much research in the area of corpus linguistics during the last decade. While most previous studies of bundles have mainly focused on variations in the use of these word combinations across different registers and a number of disciplines, not much research has been done to e...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 1999